Новости со всего интернета
Все новости

Просто о сложном. Главный терапевт объяснила, как разбираться в лекарствах

Просто о сложном. Главный терапевт объяснила, как разбираться в лекарствах

Звания лекарств обычному человеку видятся китайской грамотой. И запомнить или разобраться в них для него нерешаемая задача. На самом деле все не настолько сложно. В их звании есть система, есть подсказки, объясняющие, что значит звание препарата.

Лекари понимают эту систему, и поэтому не всего кумекают даже в «трехэтажных» названиях препаратов, однако и воздушно запоминают их.

Будто лекарствам даются имена



Просто о сложном. Главный терапевт объяснила, как разбираться в лекарствахЭтой «врачебной тайной» поделилась в своем Telegram-канале директор ФГБУ «НМИЦ ТПМ» Минздрава России, академик РАН, профессор и главнейший терапевт РФ Оксана Драпкина. Она рассказала на образце аспирина, будто лекарствам даются имена. А впоследствии ввергла настоящие по «паролям», позволяющим понять, каким деянием обладает снадобье. Глядит оно к обезболивающим, антибиотикам или каким иным группам препаратов.
Прежде итого, надобно понимать, что у всякого лекарственного препарата есть вселенная три звания.
Первое — химическое наименование. Его присваивют сообразно требованиям Международного альянса по безукоризненной и прикладной химии(IUPAC). Оно всегдашне очень долгое и сложное для использования в устной речи или медицинской документации. Например, химическое наименование всем ведомого аспирина пишется настолько: 2-( Ацетилокси)бензойная кислота. Оно беспременно есть в фармакопейной статье, однако даже в инструкции к препарату встречается вдалеке не век. Поэтому, ни пациентам, ни даже докторам, не надобно пробовать его запоминать.

Самое величаво звание — МНН



Второе звание для них гораздо величавее. Оно самое информативное, его называют интернациональным непатентованным званием(МНН).

«На упаковке лекарства оно всегдашне указывается более неглуб/оким шрифтом под крупным торговым званием, — уточняет главнейший терапевт. — По МНН препарат называют во всем мире, на всех языках, в официальных документах, что позволяет медицинским и фармацевтическим работникам разных местностей понимать дружок дружка.

ВОЗ разработала весь линия правил, сообразно каким выстраивается МНН. В звании может отражаться измерить получения вещества, химическое основание, болезнь или орган, какие они лечат или имя демиурга. МНН аспирина — ацетилсалициловая кислота.

В случае, если препарат содержит несколько веществ, МНН не присваивают, а в документации перечисляют МНН компонентов, входящих в его состав. МНН не подбирается для веществ, какие давненько используются в медицинской практике, для растительных и гомеопатических препаратов».
Просто о сложном. Главный терапевт объяснила, как разбираться в лекарствах
Своя таблетка. Эксперты оценили, когда Россия откажется от ввоза лекарств
Детальнее

Звание, какое пишут крупными буквами



Третье звание — имя собственное конкретного препарата конкретной фирмы. Его еще называют торговым званием.

«Оно всегдашне написано самыми крупными буквами на упаковке, — говорит Оксана Михайловна. — Собственно на него гуще итого ориентируются потребители. Оно необходимо для того, чтобы различать препараты разных производителей на основе одного и того же орудующего вещества.

По возможности, его норовят сделать покойным, благозвучным и несходным на звание препаратов с иным эффектом. Также оно надлежит соответствовать принципам гуманности и нравственности. Настолько, ацетилсалициловая кислота от разных производителей может зваться аспирин, тромбо-асс, упсарин и т.д.

Наиболее благополучными, по мнению потребителей, почитаются „говорящие“ наименования, какие сразу указывают на область применения препарата. К примеру, многие оружия от ОРВИ имеют в звании слог „грипп“ или „флю“(от „influenza“, каким называют грипп во многих европейских языках), „вит“ говорит о присутствии витаминов, „фер“ указывает на железо(от лат. „ferrum“), а „лакс“ — на слабительный эффект(от англ. laxative — слабительное). Элемент „алг“(от греч. algos — боль)присутствует в названиях многих обезболивающих лекарственных оружий, „кардиа“, „кор“ сообщает о лечении заболеваний сердца, „дерма“ — кожи.

Однако эти правила соблюдается не век. В звании „Папазол“ отражаются препараты, входящие в состав — папаверин и бендазол, а не эффект после его приема, а в „Виагре“ слились слова „vigor“(англ. власть, энергия)и „Ниагара“, что надлежит было символизировать силу и мощь».
Просто о сложном. Главный терапевт объяснила, как разбираться в лекарствах
Таблетка особого направления. Кому положены дармовые лекарства
Детальнее

Бойче, возвышеннее больше....



«Кроме того, в звании можно встретить приставки, указывающие на особое акт препарата, — говорит профессор Драпкина. — Например, „форте“ говорит о повышенной концентрации орудующего вещества или присутствии дополнительных компонентов, увеличивающих его эффективность. С таковскими препаратами стоит быть бережливыми и проконсультироваться с доктором перед их приемом, т.к. это не всего усиленный эффект, однако и вящий риск побочных эффектов.

„Мите“ обозначаются препараты с басистой дозой орудующего вещества и бледно сформулированным терапевтическим деянием. „Рапид“ — указывает на ускоренное, а „Ретард“ и „Депо“ — визави, замедленное акт. Большинство таблеток и капсул с подобный пометкой невозможно разламывать или разжевывать, если всего производитель не показал, что это можно делать для ускорения эффекта».

Знание званий лекарств поможет избежать трагедий



Оксана Драпкина настоятельно советует обращать внимание не всего на торговое, однако и на непатентованное звание: «Во-первых, может возникнуть ситуация, когда по незнанию принимается 2 и более препаратов с неодинаковыми торговыми званиями, однако с одинаким орудующим веществом. Это может ввергнуть к передозировке. Дробно таковое случается с парацетамолом, какой содержится во могуществе безрецептурных оружий для уменьшения симптомов ОРВИ.

Неоднократно описаны случаи, когда ч
Просто о сложном. Главный терапевт объяснила, как разбираться в лекарствах
По будильнику. Эксперт рассказал, на какие препараты влияет зачисление пищи
Детальнее
еловек простывал, принимал оружие „от простуды“, оно орудовало не сразу, и добавлялись еще один-два препарата, также включающие парацетамол. В итоге, превышение рекомендованной дозы приводило к поражению печени.

Во-вторых, у человека с лекарственной аллергией реакция может возникнуть не на один-одинехонек препарат, а на несколько, если они обладают схожей химической формулой и деянием. К примеру, у человека с аллергией на пенициллин, есть вероятность развития перекрестной реакции на иные антибиотики пенициллинового ряда, т.к в их составе водится всеобщее β-лактамное перстень. В этом случае МНН может указать на групповую принадлежность препарата и предупредить развитие тяжелых последствий».

Об эффекте препарата вяще итого говорит окончание



Врач, услышав впервинку звание какого-то новоиспеченного препарата, дробно уже понимает, каким лечебным деянием он обладает. Эта затаенна гуще итого «зашифрована» в завершении его звания. Оксана Михайловна приводит бессчетно образцов таких типичных завершений, рассказывающих о лечебном деянии препаратов. Вот кое-какие из них:

— АБИН — противовирусный или противоопухолевый препарат, произведенный на основе нуклеозидов

— АЗА — говорит о том, что это ферментный препарат

— АЗОЗИН — препараты для лечения гипертонии из группы празозина

— АЛОКС — антацид(оружие от изжоги)на основе алюминия

— АНДР — препарат из группы андрогенов(мужские половые гормоны)

— АРОЛ — препарат, препятствующий свертыванию крови(антикоагулянт), производное дикумарола

— АЦЕТАМ — ноотропный препарат на основе пирацетама(широко применяются в неврологии)

— АФИЛ — сосудорасширяющее оружие из группы ингибиторов ФДЭ-5(используются в лечении эректильной дисфункции)

— ВИР — противовирусный препарат

— ДИПИН — оружие для снижения артериального давления из группы блокаторов кальциевых каналов

— ДОПА — неврологические препараты, изображающие агонистами дофаминовых рецепторов

— КАИН — здешнее обезболивающее оружие

— КОНАЗОЛ — противогрибковое оружие, производное миконазола

Капелька «КАЛЬЦИ» встречается в препаратах, производных от витамина D

— КОКСИБ — противовоспалительные препараты, изображающие селективными(избирательными)блокаторами циклооксигеназы

— КОРТ — гормон коры надпочечников(кортикостероид)

— КСАБАН — препарат, разжижающий кровь, из группы ингибиторов фактора свертывания крови

— МАБ — биологический препарат, изображающий моноклональным антителом

— МЕТАЦИН — противовоспалительный препарат, производное индометацина

— НИДИН — лекарства для снижения артериального давления, производные клонидина

— ОКСАЦИН — антибиотик, производное налидиксовой кислоты

— ПАРИН — препарат, разжижающий кровь, производное гепарина

— ПОЭТИН — препараты, стимулирующие производство клеток крови

— СЕМИД — мочегонные оружия, производные фуросемида

— ОЛОЛ — лекарства для снижения артериального давления из группы бета-блокаторов

— ПРАЗОЛ — противоязвенные препараты, производные бензимидазола

— ПАМИД — мочегонные оружия, производные сульфонамида

— ФУНГИН — противогрибковые оружия

— ЦИЛЛИН — антибиотики пенициллинового ряда

— ПРИЛ — препараты для снижения давления из группы ингибиторов АПФ

— САРТАН — препараты для снижения давления из группы блокаторов рецепторов ангиотензина

— ЦЕФ — антибиотик из группы цефалоспоринов

— ЦИКЛИН — антибиотик тетрациклинового ряда

— СТАТ, — ВАСТАТИН — статины, препараты для снижения уровня холестерина.
Оцените материал
Источник : https://aif.ru/health/life/prosto-o-slozhnom-glavnyy-terapevt-obyasnila-kak-razbiratsya-v-lekarstvah
Если вы заметили ошибку в тексте, выделите его и нажимите Ctrl+Enter
Лучшее за неделю
Технологии